Домалақ Ана 268

Ішкі ережелер

Ішкі тәртіп ережелері / Правила внутреннего распорядка / Internal Regulations
Жамбыл облысы әкімдігінің білім басқармасы
«Жамбыл политехникалық жоғары колледжі»
мемлекеттік коммуналдық қазыналық кәсіпорны
Государственное коммунальное казенное предприятие
«Жамбылский политехнический высший колледж»
управления образования акимата Жамбылской области
State Communal Treasury Enterprise
"Zhambyl Polytechnic Higher College"
of the Education Department of the Akimat of Jambyl Region
«Келісілді» «Согласовано» "Agreed"
Кәсіподақ төрағасы Председатель профсоюза Chairman of the Trade Union
_____________ Ахатаев Д.
«____»___________20___ж./г.
«Бекітемін» «Утверждаю» "Approved"
Директор Директор Director
_____________ Картаков А.У.
«____»___________20___ж./г.

Ішкі тәртіп ережелері ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА INTERNAL REGULATIONS

1. Жалпы ережелер 1. Общие положения 1. General Provisions

1.1. Колледждің ішкі тәртіп ережелері Қазақстан Республикасының Конституциясына, Қазақстан Республикасының «Білім туралы» Заңына, Қазақстан Республикасының Еңбек заңнамасына және Колледж Жарғысына толық сәйкес әзірленген. Правила внутреннего распорядка колледжа составлены в полном соответствии с Конституцией Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «Об образовании», Трудовым законодательством Республики Казахстан и Уставом колледжа. The internal regulations of the college are compiled in full accordance with the Constitution of the Republic of Kazakhstan, the Law of the Republic of Kazakhstan "On Education", the Labor Legislation of the Republic of Kazakhstan, and the College Charter.

1.2. Қазақстан Республикасының Конституциясына сәйкес азаматтардың еңбек етуге, яғни мемлекет белгілеген ең төменгі мөлшерден төмен емес еңбегі үшін ақы ала отырып, өз қалауы, қабілеті, кәсіптік даярлығы, білімі бойынша және қоғамдық қажеттіліктерді ескере отырып кәсіпті, қызмет түрі мен жұмысты еркін таңдау құқығы бар. В соответствии с Конституцией Республики Казахстан граждане имеют право на труд, то есть на получение работы с оплатой труда не ниже установленного государством минимального размера, включая право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, профессиональной подготовкой, образованием и с учетом общественных потребностей. In accordance with the Constitution of the Republic of Kazakhstan, citizens have the right to work, that is, to receive employment with remuneration not lower than the minimum size established by the state, including the right to choose a profession, type of occupation, and work in accordance with their calling, abilities, professional training, education, and taking into account public needs.

Еңбек тәртібі – бұл тек ішкі тәртіп ережелерін қатаң сақтау ғана емес, сонымен қатар өз жұмысына және оқуына саналы, шығармашылықпен қарау, оның жоғары сапасын қамтамасыз ету, жұмыс уақытын тиімді пайдалану. Дисциплина труда – это не только строгое соблюдение правил внутреннего распорядка, но и сознательное, творческое отношение к своей работе и учебе, обеспечение ее высокого качества, производительное использование рабочего времени. Labor discipline is not only strict adherence to internal regulations, but also a conscious, creative attitude towards one's work and studies, ensuring its high quality, and productive use of working time.

Колледждегі тәртіп білім алушылар мен педагогтардың адамдық қадір-қасиетін өзара құрметтеу негізінде сақталады. Білім алушыларға қатысты физикалық, моральдық және психологиялық зорлық-зомбылық әдістерін қолдануға жол берілмейді. Дисциплина в колледже поддерживается на основе взаимного уважения человеческого достоинства обучающихся и педагогов. Применение методов физического, морального и психологического насилия по отношению к обучающимся не допускается. Discipline in the college is maintained on the basis of mutual respect for the human dignity of students and teachers. The use of physical, moral, and psychological violence against students is not permitted.

Еңбек және оқу тәртібі қажетті ұйымдық және экономикалық жағдайларды жасау, сендіру, тәрбиелеу және көтермелеу әдістерімен қамтамасыз етіледі. Трудовая и учебная дисциплина обеспечивается созданием необходимых организационных и экономических условий, методами убеждения, воспитания и поощрения. Labor and academic discipline are ensured by creating the necessary organizational and economic conditions, methods of persuasion, education, and encouragement.

1.3. Ішкі тәртіп ережелерінің мақсаты – еңбек пен оқуға саналы көзқарасты тәрбиелеу, тәртіпті нығайту және оқу процесін жақсарту. Правила внутреннего распорядка имеют целью воспитание сознательного отношения к труду и обучению, укрепление дисциплины и улучшение учебного процесса. The internal regulations aim to foster a conscious attitude toward work and learning, strengthen discipline, and improve the educational process.

1.4. Ережелерді қолдану мәселелерін колледж әкімшілігі шешеді. Вопросы применения правил решаются администрацией колледжа. Issues regarding the application of the rules are resolved by the college administration.

2. Колледж білім алушылары міндетті: 2. Учащиеся колледжа обязаны: 2. College Students are Obliged to:

2.1. Мемлекеттік білім беру стандарттарына сәйкес білімді, біліктілікті және құзыреттіліктерді меңгеруге. Овладевать знаниями, умениями и компетенциями по государственным стандартам образования. Master knowledge, skills, and competencies according to state educational standards.

2.2. Өз денсаулығына күтім жасауға, рухани және физикалық тұрғыдан дамуға ұмтылуға. Заботиться о своем здоровье, стремиться к духовному и физическому развитию. Take care of their health, strive for spiritual and physical development.

2.3. Белгіленген киім үлгісін сақтауға. Соблюдать установленную форму одежды. Adhere to the established dress code.

2.4. Педагогтардың ар-намысы мен қадір-қасиетін және оқу орнының дәстүрлерін құрметтеуге. Уважать честь и достоинство педагогов и традиции учебного заведения. Respect the honor and dignity of teachers and the traditions of the educational institution.

2.5. Теориялық және практикалық білімді жүйелі түрде меңгеруге, барлық сабақтарға қатысуға. Системно осваивать теоретические и практические знания, посещать все занятия. Systematically acquire theoretical and practical knowledge, and attend all classes.

2.6. Мәдени деңгейін көтеруге, елдің, қаланың тарихын, мәдениеті мен өнерін зерделеуге. Повышать культурный уровень, изучать историю страны, города, культуры и искусства. Raise their cultural level, study the history of the country, city, culture, and art.

2.7. Оқу және өндірістік практикалардың тапсырмаларын орындауға. Выполнять задания учебных и производственных практик. Fulfill tasks of educational and industrial internships.

2.8. Міндетті оқу сабақтарына қатысуға. Посещать обязательные учебные занятия. Attend mandatory educational classes.

2.9. Қоғамдық пайдалы еңбекке қатысуға. Участвовать в общественно-полезном труде. Participate in socially useful labor.

2.10. Олимпиадаларға, конференциялар мен іс-шараларға қатысуға. Участвовать в олимпиадах, конференциях и мероприятиях. Participate in Olympiads, conferences, and events.

2.11. Ғылыми-техникалық және қоғамдық іс-шараларға қатысуға. Участвовать в научно-технических и общественных мероприятиях. Participate in scientific, technical, and public events.

2.12. Қалдырылған сабақтарды 10 күн ішінде өтеуге. Кешігу сабаққа қатыспаумен теңестіріледі. Ауырған немесе төтенше жағдай кезінде бір тәулік ішінде колледжге хабарлап, құжаттарды тапсыру қажет. Пропуски занятий отрабатывать в течение 10 дней. Опоздание приравнивается к пропуску. При болезни или ЧС необходимо в течение суток уведомить колледж и предоставить документы. Absences from classes must be completed within 10 days. Being late is equated to an absence. In case of illness or emergency, the college must be notified within 24 hours, and documents must be submitted.

2.13. Емделу кезінде әкімшілікке тиісті құжаттармен ескертуге. При лечении уведомлять администрацию с документами. In case of medical treatment, notify the administration with supporting documents.

2.14. Әскери есеп ережелерін сақтауға. Соблюдать правила воинского учета. Comply with military registration rules.

2.15. Жеке мәліметтердің өзгергені туралы хабарлауға. Сообщать об изменении личных данных. Report changes in personal data.

2.16. Оқытушылар мен басшылық кірген кезде орнынан тұруға. Вставать при входе преподавателей и руководства. Stand up upon the entrance of teachers and management.

2.17. Колледж мүлкіне ұқыпты қарауға. Бережно относиться к имуществу колледжа. Take care of the college property.

2.18. Тәртіпті, этиканы және белгіленген тәртіпті сақтауға. Соблюдать дисциплину, этику и порядок. Observe discipline, ethics, and order.

2.19. Бөлмелер мен ғимарат ішінде тазалық сақтауға. Соблюдать чистоту в помещениях. Maintain cleanliness in the premises.

2.20. Киім үлгісі: классикалық қою түсті костюм, ашық түсті жейде. Сәйкес келмейтін киімдерге тыйым салынады. Форма одежды: классический темный костюм, светлая рубашка. Запрещена неподходящая одежда. Dress code: classic dark suit, light shirt. Unsuitable clothing is prohibited.

3. Қатаң тыйым салынады: 3. Категорически запрещается: 3. It is Strictly Forbidden to:

3.1. Рұқсатсыз колледж мүлкін сыртқа шығаруға. Выносить имущество без разрешения. Remove property without permission.

3.2. Қару-жарақ, жарылғыш заттар, алкоголь, есірткі және т.б. әкелуге. Приносить оружие, взрывоопасные вещества, алкоголь, наркотики и т.д. Bring weapons, explosive substances, alcohol, drugs, etc.

3.3. Кәмелетке толмағандардың түнде (23:00–06:00) заңды өкілдерсіз жүруіне. Нахождение несовершеннолетних ночью без сопровождения (23:00–06:00). Minors being outdoors at night without accompaniment (23:00–06:00).

3.4. Түнде (22:00–06:00) ата-анасыз ойын-сауық орындарында болуына. Нахождение в развлекательных местах ночью без родителей (22:00–06:00). Being in entertainment venues at night without parents (22:00–06:00).

3.5. Сабақ уақытында колледж аумағынан рұқсатсыз шығып кетуге. Уход с территории колледжа во время занятий. Leave the college territory during classes.

3.6. Қымбат телефондарды, планшеттер мен гаджеттерді пайдалануға (әкімшілік олардың сақталуына жауапты емес). Использование дорогих телефонов, планшетов и гаджетов (администрация ответственности не несет). Use expensive phones, tablets, and gadgets (the administration bears no responsibility for them).

3.7. Тыйым салынған киімдерді киюге: хиджаб, спорттық, мөлдір, тым ашық, джинси киімдер. Запрещена одежда: хиджаб, спортивная, прозрачная, открытая, джинсовая. Prohibited clothing: hijab, sportswear, transparent, revealing, denim clothing.

4. Ата-аналардың міндеттері: 4. Обязанности родителей: 4. Obligations of Parents:

4.1. Білім алу мен даму үшін тиісті жағдайларды қамтамасыз етуге. Обеспечивать условия для обучения и развития. Provide conditions for education and development.

4.2. Колледж жарғысының талаптарын орындауға. Выполнять требования устава колледжа. Fulfill the requirements of the college charter.

4.3. Сабаққа тұрақты қатысуын қамтамасыз етуге әрі қадағалауға. Обеспечивать посещаемость занятий. Ensure attendance of classes.

4.4. Колледж қызметкерлерін, оқытушыларын құрметтеуге. Уважать сотрудников колледжа. Respect the staff of the college.

4.5. Белгіленген киім үлгісін және телефондардың қолданылуын бақылауға. Контролировать форму одежды и использование телефонов. Control the dress code and the use of phones.

Таныстым __________________________ Ознакомлен /а/ __________________________ Read and Understood __________________________